Esta es una exhibición prevé de cómo se va ver la receta de 'ココナッツカスタード' imprimido.

Receta ココナッツカスタード
by 海外会員翻訳レシピ帳

ココナッツカスタード

アンソニー・トンプソンによる投稿です。 今週は特別であると同時に異なります。 私が他のゲストに依頼しました。 アンソニーはプエルトリコを含めた世界各地を旅していました。 彼はそこで2年近く住み、地元の食べ物を愛しました。 そこで今週はプエルトリコ料理のレシピをご紹介します。 プエルトリコの文化が溶け込んだデザートのレシピです。 私は幸運にも、1年半程プエルトリコに滞在する機会がありました。 滞在中はアメリカでは稀な、南国のトロピカルフルーツを満喫できました。 また現地で最も印象的だったことは、共有し合う文化です。 今回は残念ながら時間の関係により季節のイベントを見ることができませんでしたが、通常はライスプディングやココナッツカスタードなどが振舞われるようです。 それらのデザートが南国の冬の夜をリッチにしてくれます。 
素晴らしいメニューがたくさんの思い出に帰らせてくれます。 また、ローストした豚肉・鳩の肉を使った料理、タマーリは夏にぴったりの料理です。

Calificación: 5/5
Avg. 5/5 1 voto
Tiempo de Prep: Puerto rican
Tiempo para Cocinar: Raciónes: 6

Ingredientes

ココナッツミルク 4カップ
砂糖 1/2カップ
コーンスターチ 1/2カップ
小さじ1 / 2
バニラエッセンス 大さじ1
1/2カップ
砂糖 1/2カップ
パパイヤ 1個
マンゴー 1個
ラム酒 小さじ1 / 2
シナモン
ココナッツフレーク

Direcciones

  1. 鍋に、3/4カップのココナッツミルクとコーンスターチを加えて中火に掛けます。
  2. 残りのココナッツミルク・砂糖・塩・バニラエッセンスを加えてさらに加熱します。 弱火にして時々混ぜながら加熱していきます。
  3. 火を止めて別の器に移し、ラップをかけて冷蔵庫で一晩おきます。
  4. マンゴーとパパイヤをカットして脇に置きます。 小さめの鍋に水と砂糖を入れて、シロップを作ります。 火を止めて、フルーツとラム酒を加えて、よく絡めます。お皿にカスタードをもり、トップにココナッツやシナモンを飾りましょう。